สนทนาอาหรับ ตอน ตารางเรียนในภาคการศึกษาใหม่

อัชลีย์และซามีหฺพูดคุยกันเกี่ยวกับเรื่องตารางเรียนในภาคการศึกษาใหม่ :

آشـلى: الـسـلام عـلـيـكـم يا سـامـح.
سـامح: وعـلـيكـم الـسـلام يا آشـلى. كـيـف حـالـك؟
آشـلى: بـخــيـر، الحـمـد لله ، و لـكـن جــدولـى مـشـغــول هــذا الـفـصـل الـدراسـى.
سـامح: كــم مـادة تـدرســيــن هــذا الـفــصـل؟
آشـلى: أدرس أربـع مــواد.
سـامح: و هــل تــنــاســبــك كــل الــمــواعــيــد؟
آشـلى: هــنـاك مــشــكــلـة فـى أحـدى المـواد.
سـامح: و مـاذا سـتـــفــعــلــيــن؟
آشـلى: سـأتـحـدث إلـى الأســتـاذة لأرى رأيــهـا، و قـد أغــيـر هــذه الـمــادة. و مـاذا عــنــك؟
سـامح: أنـا أدرس ثـلاث مــواد فـقــط هــذا الـفـصـل الــدراســى.
آشـلى: أتــمـنــى لــك الــتــوفـيــق.  
سـامح: شــكــراً ، و أنــت أيــضـاً. إلــى الــلــقــاء.
آشـلى: إلــى الــلــقــاء.


คำศัพท์

ความหมาย
คำศัพท์
ตาราง
جــدول
ยุ่ง
مــشــغــول
ภาคการศึกษา, เทอม                                     
الــفــصــل الــدراســى
 ปัญหา
مــشـــكــلــة  ج مشاكل
วิชาเรียน
مادة ج  مواد
ฉันกำลังเปลี่ยน
أغيِر
                                          

ความหมายภาษาไทย
อัชลีย์: ขอความสันติจงมีแด่คุณ.
ซามีหฺ: ขอความสันติจงมีแด่คุณเช่นกัน, เธอสบายดีไหม?
อัชลีย์: ฉันสบายดี, อัลฮัมดุลิลลาฮฺ แต่ตารางเรียนในเทอมนี้ยังยุ่งๆ อยู่เลย
ซามีหฺ: เธอลงเรียนกี่วิชาในเทอมนี้?
อัชลีย์: ฉันลงเรียน 4 วิชา.
ซามีหฺ: เวลาเรียนทุกวิชาของเธอลงตัวไหม?
อัชลีย์: ฉันมีปัญหาในวิชาหนึ่ง.
ซามีหฺ: เธอจะทำอย่างไร?
อัชลีย์: ฉันจะเข้าไปคุยกับอาจารย์ เพื่อดูความเห็น บางทีฉันอาจจะเปลี่ยนวิชานี้, แล้วเธอละเป็นอย่างไรบ้าง?
ซามีหฺ: ฉันลงเรียน 3 วิชาเท่านั้นในเทอมนี้.
อัชลีย์: ขอให้โชคดีนะ.
ซามีหฺ: ขอบคุณนะ, เธอก็เช่นกัน (ขอให้โชคดี) ค่อยเจอกันใหม่.
อัชลีย์:  เจอกัน.




แสดงความคิดเห็น (0)
ใหม่กว่า เก่ากว่า